ID :
287467
Thu, 05/30/2013 - 15:12
Auther :

Persian translation of “Yes Is More” unveiled in Tehran

TEHRAN,May 30(MNA) – A Persian translation of the book “Yes Is More: An Archicomic on Architectural Evolution” by Bjarke Ingels was unveiled during a ceremony here at Tehran’s Art Bureau on Tuesday. “Yes Is More” is the first monograph devoted exclusively to the trailblazing practice of BIG, a Copenhagen-based group of architects, designers and thinkers operating within the fields of architecture, urbanism, research and development. Translator Ali Hamidi Moqaddam, painter and art critic Aidin Aghdashlu, architect Bahram Shirdel, cinema critic Amir Purya and Managing Director of 2A Magazine Ahmad Zohadi attended the unveiling ceremony. Speaking at the opening ceremony, Hamidi Moqaddam said that it took him about two years to translate the book and that he is happy to see great architects and artists attending the ceremony. The book enjoys a simple language and the author has a new insight into architecture, Zohadi stressed. Aghdashlu also delivered a brief speech and said despite its simple language, the book provides a rich context that needs to be understood. “I enjoyed looking at the book and reading part of it, but I still do not know how useful it can be.” “Architecture is of great importance and is considered the highest achievement of mankind, which can be spotted from a distance; it differs from a small palm-sized manuscript,” he added. He also stated, “We should wait and see to what extent the book and its theories can be useful in the society. Personally, I can’t tolerate seeing our mosques being built in the style of a mosque in Cairo; why should we follow their styles, which are of course attractive in their own setting.” He asked. Purya was the last to speak and, comparing the book with cinema, said that the book reveals the backstage process of the formation of many designs in the world; therefore it will have an impact on readers.

X