ID :
61744
Thu, 05/21/2009 - 21:00
Auther :
Shortlink :
https://www.oananews.org//node/61744
The shortlink copeid
Custodian of the Two Holy Mosques International Award for Translation Commended
Riyadh, May 21, SPA--The Rector of King Abdulaziz University, Dr.
Osama bin Sadiq Tayeb has said that the success of Custodian of the
Two Holy Mosques King Abdullah bin Abdulaziz International Award for
Translation in imposing its presence as one of the largest prizes
awarded for the work of translation into and from Arabic emanates
from the King's interest in translation and its great role in
promoting dialogue between cultures and rapprochement between nations
and peoples.
Dr. Tayeb expressed his pleasure over winning the Award
in Institutions Branch by King Saud University, represented by its
affiliated Center of Translation.
On his part, the Rector of King Saud University, Dr. Abdullah bin
Abdulrahman Al-Othman has expressed his pleasure over winning the
Award by the university's center, stressing that this achievement
represents a quantum leap in the march of the university for
continual application of its successful approach in translating the
best scientific books in all languages as well as exploiting them in
the service of all academic departments to perform the University's
scientific and educational message.
--SPA
Osama bin Sadiq Tayeb has said that the success of Custodian of the
Two Holy Mosques King Abdullah bin Abdulaziz International Award for
Translation in imposing its presence as one of the largest prizes
awarded for the work of translation into and from Arabic emanates
from the King's interest in translation and its great role in
promoting dialogue between cultures and rapprochement between nations
and peoples.
Dr. Tayeb expressed his pleasure over winning the Award
in Institutions Branch by King Saud University, represented by its
affiliated Center of Translation.
On his part, the Rector of King Saud University, Dr. Abdullah bin
Abdulrahman Al-Othman has expressed his pleasure over winning the
Award by the university's center, stressing that this achievement
represents a quantum leap in the march of the university for
continual application of its successful approach in translating the
best scientific books in all languages as well as exploiting them in
the service of all academic departments to perform the University's
scientific and educational message.
--SPA